+7 (495) 332-37-90Москва и область +7 (812) 449-45-96 Доб. 640Санкт-Петербург и область

Образец договора подряда на английском

Образец договора подряда на английском

Сегодня предлагаем к рассмотрению тему: "образец договора подряда на английском". Мы постарались описать статью простым и понятным языком. Также статью комментирует квалифицированный юрист. Любые вопросы, вы можете задать после полного прочтения статьи, заполнив специальное поле после статьи. Russian-English economics dictionary.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

Результатов:

Перевод "договор подряда" на английский

Договор подряда, договор подряда перевод, договор подряда перевод с русского языка, договор подряда перевод на английский язык, Русско-английский юридический словарь. Печать страницы. Перечень работ, подлежащих выполнению в соответствии с настоящим Договором подлежит уточнению по мере предоставления Заказчиком Подрядчику проектной документации на строительство Объекта; такое уточнение должно производиться путем предоставления Подрядчиком Заказчику соответствующих смет с указанием работ материалов, оборудования по виду и количеству.

До уточнения и согласования Сторонами стоимости работ материалов, оборудования подлежащих выполнению приобретению, привлечению дополнительно, Подрядчик вправе приостановить осуществление прочих работ. Оплата производится на основании выставленного счета Подрядчика в течение 5 Пяти банковских дней с даты подписания КС-2, КС В срок не более 3 трех дней до начала этапа работ предоставить Заказчику для подписания смету на выполнение этапа работ, подготовленную в соответствии с требованиями действующего законодательства.

Сметы оформляются приложением к договору и являются его неотъемлемой частью. Передать Подрядчику в пятидневный срок со дня подписания Договора по акту, подписанному Подрядчиком и Заказчиком, на период выполнения работ Подрядчиком строительную площадку, пригодную для производства работ.

Заказчик определяет точки подключения к инженерным сетям и передает Подрядчику разрешения соответствующих эксплуатационных органов на пользование на период выполнения работ электроэнергией, водой от существующих источников в соответствии с Проектом организации строительства, а также ТУ на присоединение к соответствующим инженерным сетям.

Заказчик гарантирует Подрядчику отсутствие у третьих лиц права воспрепятствовать выполнению Подрядчиком работ по настоящему Договору или ограничивать их выполнение. В случае возникновения каких-либо препятствий со стороны контролирующих и иных органов, запрещающих или ограничивающих выполнение Подрядчиком своих обязательств по данному Договору, срок выполнения работ отодвигается соразмерно срокам ограничений. Подрядчик не несет имущественную и иную ответственность, за задержку выполнения работ при возникновении указанных обстоятельств.

В случае, если Заказчиком будут обнаружены некачественно выполненные работы, то Подрядчик своими силами и без увеличения цены работы обязан в согласованный Сторонами срок переделать эти работы для обеспечения их надлежащего качества. При невыполнении Подрядчиком этой обязанности, Заказчик вправе для исправления некачественно выполненных работ привлечь третьих лиц с возмещением понесенных расходов за счет Подрядчика.

К выполнению работ, определенным настоящим пунктом, Подрядчик обязан приступить не позднее пяти дней с момента получения от Заказчика извещения о некачественно выполненных работах. Of this Agreement. Payment is made within 5 five banking days from the date of signing of КС-2 and КС-3 forms against an invoice of the Contractor.

Перевод договор подряда в английском бесплатном словаре и многие другие английские переводы. Договор подряда - turnkey contract. Русско-английский юридический словарь. Подряда перевод с русского языка на английский язык в других словарях. Примеры договоров на английском языке с переводом.

Пример типичного. Здесь есть Учредительный договор корпорации. Примеры типовых договоров на английском языке. Сбалансированный независимый договор подряда, написанный с точки зрения. Заказчик обязуется создать Подрядчику необходимые условия. Подряда - Construction Contract на русском и английском языках. Договор — соглашение, Форма договора контракта основная. Договор строительного подряда. Государственный язык страны заказчика. Договор на оказание юридических услуг на английском языке.

Мне срочно понадобилось найти образей договора подряда для переводчика перевод технической литературы на англ. В такой ситуации заказчик оказывается перед выбором — или расторгнуть договор, или все же попробовать продолжить сотрудничество с подрядчиком.

Контрактов с параллельными текстами на русском и английском языках. Типовой договор образец договора на одноразовое оказание услуг. На английском языке; Образец гарантийного письма на услуги письменного. Варианты перевода слова договор с русского на английский - contract, agreement, treaty, pact, arrangement, compact, covenant, term, в словаре. На русском и английском языках! Проработав долгие годы. Выберите ситуацию, для которой Вам нужен договор и кликните на нее.

Договор о передачи авторского права. Бланк авторского договора для журналов на английском языке. Стандарты IAS на английском языке. Отличие налогообложения договора подряда от налогообложения.

Однако, договор подряда может предусматривать еще два основных варианта оплаты за выполненную работу. В договоре подряда всегда есть овеществленный результат. Способом оплаты по Договору является перевод денежных.

Договор составлен на русском языке в двух подлинных экземплярах. Договор устанавливает общие условия поставки, которые являются. RSS Feed. Договор составлен на русском и английском языках в двух. Author Write something about yourself.

No need to be fancy, just an overview. Powered by Create your own unique website with customizable templates. Get Started.

Образец договора подряда на английском

Договор подряда, договор подряда перевод, договор подряда перевод с русского языка, договор подряда перевод на английский язык, Русско-английский юридический словарь. Печать страницы. Перечень работ, подлежащих выполнению в соответствии с настоящим Договором подлежит уточнению по мере предоставления Заказчиком Подрядчику проектной документации на строительство Объекта; такое уточнение должно производиться путем предоставления Подрядчиком Заказчику соответствующих смет с указанием работ материалов, оборудования по виду и количеству. До уточнения и согласования Сторонами стоимости работ материалов, оборудования подлежащих выполнению приобретению, привлечению дополнительно, Подрядчик вправе приостановить осуществление прочих работ. Оплата производится на основании выставленного счета Подрядчика в течение 5 Пяти банковских дней с даты подписания КС-2, КС В срок не более 3 трех дней до начала этапа работ предоставить Заказчику для подписания смету на выполнение этапа работ, подготовленную в соответствии с требованиями действующего законодательства. Сметы оформляются приложением к договору и являются его неотъемлемой частью.

Should the above circumstances continue to be in force for more than months, each Party shall have the right to refuse any further fulfillment of the obligations under the Contract and in such case neither of the Parties shall have the right to make a demand upon the other Party for the compensation of any possible damages. Если эти обстоятельства будут продолжаться более месяцев, каждая из сторон будет иметь право отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по контракту, и в этом случае ни одна из сторон не будет иметь права на возмещение другой стороной возможных убытков. Ситуация, когда одна из сторон сообщает другой стороне неверные сведения о важных элементах сделки либо умалчивает об их подлинном существе преднамеренно, носит название обмана deceit, defraudation, fraud. Слово contract в английском языке употребляется в связи с внутригосударственными соглашениями и другими видами договоров, кроме межгосударственных. Cost of and form of payment for the performed work shall be determined by the Parties in the Protocol on Cost of Work Agreement Appendix No.

New big Russian-English dictionary. О профессиональном переводе Предпринимательская деятельность, работа финансовых структур, промышленных предприятий, приватная жизнь отдельных людей зачастую сопряжена с различными проявлениями юриспруденции. Особенно, когда речь идет о построении отношений с представителями бизнеса или частными лицами из других стран.

Отправить комментарий. Договор подряда на английском языке.

.

.

.

.

.

Перевод контекст "договор подряда" c русский на английский от Reverso Context: Однако сам договор подряда, включавший арбитражное соглашение​.

.

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: 6.1. Понятие и условия договора подряда
Комментарии 4
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. raitartcozu

    Без залога можно заехать в Украину

  2. Лукерья

    Здравствуйте Тарас.Дааа, юмор не помешает на твоём канале).

  3. stagerabro

    Сразу же возникают подозрения , начинают разбирать своими кривыми руками, снимать крылья , обшивки , отклеивать заводские наклейки это очень ценно для любителей авто )

  4. Горислава

    Я больше скажу, для пенсофилов: налоговое бремя нужно переносить с юридических лиц на физических!